"Вечный фашизм" Умберто Эко
Jul. 28th, 2014 04:44 pmПредисловие автора об истории появлении этого эссе (входит в сборник "Пять эссе на тему этики":
«Вечный фашизм» — доклад (англоязычная версия) на симпозиуме, проводившемся итальянским и французским отделениями Колумбийского университета (Нью-Йорк) 25 апреля 1995 г., в юбилей освобождения Европы. Опубликовано под заглавием «Eternal Fascism» в «Нью-Йорк Ревью оф Букс» 22 июня 1995 г., затем в итальянском переводе в «Ла ривиста деи либри» за июль-август 1995-го под названием «Тоталитаризм fuzzy и ур-фашизм» (публикуемый ниже вариант отличается лишь незначительными стилистическими поправками). Но следует учитывать, что этот текст создавался для американских студентов и был прочитан на симпозиуме в дни, когда Америка была потрясена оклахомским терактом и открытием того, что в общем не являлось секретом, — что в США имеются правоэкстремистские военизированные организации. Тема антифашизма приобрела особые коннотации в этих обстоятельствах, и рассуждение исторического плана было призвано способствовать размышлениям о современной ситуации в разных точках земного шара. Выступление было переведено на многие языки и опубликовано во многих странах. Так как эссе рассчитывалось на американских студентов, понятно, почему в нем изобилуют факты и разъяснения почти школьного характера, а также к чему столько цитат из Рузвельта (Рузвельт — символ американского антифашизма) и почему я особо отмечаю встречу европейских и американских солдат в дни освобождения Европы.
Полный текст, например, здесь: http://smartfiction.ru/prose/eternal_fascism/
Цитировать не буду, дабы не прерывать цельность повествования автора. Актуальность в свете украинских событий поразительная. Точно по Эко.
«Вечный фашизм» — доклад (англоязычная версия) на симпозиуме, проводившемся итальянским и французским отделениями Колумбийского университета (Нью-Йорк) 25 апреля 1995 г., в юбилей освобождения Европы. Опубликовано под заглавием «Eternal Fascism» в «Нью-Йорк Ревью оф Букс» 22 июня 1995 г., затем в итальянском переводе в «Ла ривиста деи либри» за июль-август 1995-го под названием «Тоталитаризм fuzzy и ур-фашизм» (публикуемый ниже вариант отличается лишь незначительными стилистическими поправками). Но следует учитывать, что этот текст создавался для американских студентов и был прочитан на симпозиуме в дни, когда Америка была потрясена оклахомским терактом и открытием того, что в общем не являлось секретом, — что в США имеются правоэкстремистские военизированные организации. Тема антифашизма приобрела особые коннотации в этих обстоятельствах, и рассуждение исторического плана было призвано способствовать размышлениям о современной ситуации в разных точках земного шара. Выступление было переведено на многие языки и опубликовано во многих странах. Так как эссе рассчитывалось на американских студентов, понятно, почему в нем изобилуют факты и разъяснения почти школьного характера, а также к чему столько цитат из Рузвельта (Рузвельт — символ американского антифашизма) и почему я особо отмечаю встречу европейских и американских солдат в дни освобождения Европы.
Полный текст, например, здесь: http://smartfiction.ru/prose/eternal_fascism/
Цитировать не буду, дабы не прерывать цельность повествования автора. Актуальность в свете украинских событий поразительная. Точно по Эко.
Re: попытаюсь оценить современную
Date: 2014-07-30 02:30 pm (UTC)Re: попытаюсь оценить современную
Date: 2014-07-30 03:00 pm (UTC)Вполне возможно, что Гитлер по этому пункту тоже не проходит, я не знаю деталей его правления.
Но мне вообще эти пункты не очень нравятся, хотя может быть лучше и не описать, явление такое. Другие 14 пунктов пока не прочитал.
А картинка -- просто картинка.
----
Пользуясь случаем, поправка к предыдущему моему комментарию, неточно написал:
"Несогласие это предательство" гораздо шире распространено, в том числе и среди людей, которых не заподозришь в симпатии в Путину.