Еще раз о словах
Aug. 20th, 2010 07:02 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Не могу не процитировать недавний пост
smirnoff_v http://smirnoff-v.livejournal.com/125495.html , еще раз обращающий внимание на важность слов.
"Но есть и другая проблема, а именно проблема неявного знания. Мы с Западом находимся в неравноправном положении. Их общественная мысль в вышеописанном смысле на порядки более развита. Как следствие любые их, западные понятия априори будут нести их содержание, кучу явных и неявных смыслов, фактов, идей, актуальных и естественных именно для Запада. ( и наоборот (прим. мое) )
Приведу один пример из нашего. Сейчас «милицию» хотят поменять на «полицию», и в сети куча дискуссий о точном содержании этих терминов. Но это все явные значения, и они менее важны, чем неявное содержание. А неявное содержание термина «милиционер» гораздо глубже в нашей культуре, в нашем общественном сознании. И гораздо более ценно, потому его и хотят стереть. Элементом этого неявного содержания является и то, что:
«Что случилось? На вокзале
Плачет мальчик лет пяти.
Потерял он маму в зале.
Как теперь её найти?
Все милицию зовут,
А она уж тут как тут!
Дядя Стёпа не спеша
Поднимает малыша,
Поднимает над собою,
Над собой и над толпою
Под высокий потолок:
- Посмотри вокруг, сынок…».
Какой бы поганой сегодня ментовка не была, а все же глубоко в ней остался «Дядя Степа», остался идеальный образ, который с одной стороны приводит к фрустрации у наших работников милиции, осознанию того, что они живут неправильно, и как следствие, к тому, что в нужный для наших элиток момент наши милиционеры могут дать слабину, с точки зрения этих самых элиток.
Так что, друзья, уважайте слова, они не так просты, как кажется. Они умеют определять мысль и руководить ею. Наши слова, наши понятия, за счет багажа неявного знания – наше богатство, а чужие <...> могут быть ядом похлеще кураре."
"Договориться о терминах" с собственной культурой и исторической памятью очень непросто. А если нельзя договориться, то можно просто заменить одни термины другими. Что и происходит в пресловутом законе о полиции. И не только в нем.
Про язык, слова, и как слова определяют картину мира, я писал давным-давно: http://ushastyi.livejournal.com/11064.html
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
"Но есть и другая проблема, а именно проблема неявного знания. Мы с Западом находимся в неравноправном положении. Их общественная мысль в вышеописанном смысле на порядки более развита. Как следствие любые их, западные понятия априори будут нести их содержание, кучу явных и неявных смыслов, фактов, идей, актуальных и естественных именно для Запада. ( и наоборот (прим. мое) )
Приведу один пример из нашего. Сейчас «милицию» хотят поменять на «полицию», и в сети куча дискуссий о точном содержании этих терминов. Но это все явные значения, и они менее важны, чем неявное содержание. А неявное содержание термина «милиционер» гораздо глубже в нашей культуре, в нашем общественном сознании. И гораздо более ценно, потому его и хотят стереть. Элементом этого неявного содержания является и то, что:
«Что случилось? На вокзале
Плачет мальчик лет пяти.
Потерял он маму в зале.
Как теперь её найти?
Все милицию зовут,
А она уж тут как тут!
Дядя Стёпа не спеша
Поднимает малыша,
Поднимает над собою,
Над собой и над толпою
Под высокий потолок:
- Посмотри вокруг, сынок…».
Какой бы поганой сегодня ментовка не была, а все же глубоко в ней остался «Дядя Степа», остался идеальный образ, который с одной стороны приводит к фрустрации у наших работников милиции, осознанию того, что они живут неправильно, и как следствие, к тому, что в нужный для наших элиток момент наши милиционеры могут дать слабину, с точки зрения этих самых элиток.
Так что, друзья, уважайте слова, они не так просты, как кажется. Они умеют определять мысль и руководить ею. Наши слова, наши понятия, за счет багажа неявного знания – наше богатство, а чужие <...> могут быть ядом похлеще кураре."
"Договориться о терминах" с собственной культурой и исторической памятью очень непросто. А если нельзя договориться, то можно просто заменить одни термины другими. Что и происходит в пресловутом законе о полиции. И не только в нем.
Про язык, слова, и как слова определяют картину мира, я писал давным-давно: http://ushastyi.livejournal.com/11064.html