Послушники
Nov. 28th, 2011 04:00 pmПоговорим о вечности с тобою:
Конечно, я во многом виноват!
Но кто-то правил и моей судьбою,
Я ощущал тот вездесущий взгляд.
Он не давал ни сна мне, ни покоя,
Он жил во мне и правил свыше мной.
И я, как раб вселенного настроя,
Железной волей управлял страной.
Кем был мой тайный, высший повелитель?
Чего хотел он, управляя мной?
Я словно раб, судья и исполнитель —
Был всем над этой нищею страной.
И было все тогда непостижимо:
Откуда брались силы, воля, власть.
Моя душа, как колесо машины,
Переминала миллионов страсть.
И лишь потом, весною, в 45-м,
Он прошептал мне тихо на ушко:
«Ты был моим послушником, солдатом
И твой покой уже недалеко!»
Перевод с грузинского. Автор грузинского оригинала, предположительно, Сталин.
http://soyuz-pisatelei.ru/forum/44-1232-1
Воистину правители прошлого были многогранны. Наполеон был в юности неплохим математиком, Сталин -- поэтом, Каддафи -- писателем. От нынешних вряд ли останется что-то кроме имени, калибр не тот.
Конечно, я во многом виноват!
Но кто-то правил и моей судьбою,
Я ощущал тот вездесущий взгляд.
Он не давал ни сна мне, ни покоя,
Он жил во мне и правил свыше мной.
И я, как раб вселенного настроя,
Железной волей управлял страной.
Кем был мой тайный, высший повелитель?
Чего хотел он, управляя мной?
Я словно раб, судья и исполнитель —
Был всем над этой нищею страной.
И было все тогда непостижимо:
Откуда брались силы, воля, власть.
Моя душа, как колесо машины,
Переминала миллионов страсть.
И лишь потом, весною, в 45-м,
Он прошептал мне тихо на ушко:
«Ты был моим послушником, солдатом
И твой покой уже недалеко!»
Перевод с грузинского. Автор грузинского оригинала, предположительно, Сталин.
http://soyuz-pisatelei.ru/forum/44-1232-1
Воистину правители прошлого были многогранны. Наполеон был в юности неплохим математиком, Сталин -- поэтом, Каддафи -- писателем. От нынешних вряд ли останется что-то кроме имени, калибр не тот.