Лингвистика
Jan. 13th, 2009 09:14 amУже второй раз начинаю пост на разные темы и бросаю. Не идет, и все. Что же делать? Очевидный для многих выход -- выпить вина -- помог. Тем более, когда вино с удивительных калифорнийских виноградников, вкус которого я могу отличить с закрытыми глазами, настолько он своеобразен. Хорошо, что в Москве его почти нет, не приедается, и есть зачем ехать в дальнее забугорье или лучше сказать заморье.
Наверное все из тех, кто случайно или неслучайно это читает сейчас, читали и Умберто Эко. Если нет, то это просто досадное упущение, которое нетрудно исправить. Но помимо замечательных художественных произведений, Эко еще и ученый. Не вдаваясь в подробности о научных интересах и доступных читателям работах Эко, я лишь вкратце упомяну, на что меня натолкнуло чтение его книг. Вообще, интерес к лингвистике у меня возник довольно давно, когдя я обнаружил, что в некоторых языках есть <i>двойственное</i> число, причем не в каких-то там далеких типа древнегреческого, а в близком и родном древнерусском. Возможно потому, что бинарная логика здесь уступает место троичной, именно этот факт произвел на меня наибольшее впечатление.
В первую очередь, лингвистика -- это поистине черная дыра, которая практически не покрывается нелингвистическим базовым образованием. Если большинство гуманитарных и естественнонаучных дисциплин более-менее освещаются в школе или в унивирситете, то лингвистика -- одно из немногих исключений. А зря. Причем если раньше мой интерес был довольно абстрактным, ограничивающимся русским языком, то теперь мне крайне интересно ответить для себя на вопросы об эволюции языка, о происхождении языка, о философии языка (это, впрочем, неисчерпаемая тема).
Во-вторых, очень интересна гипотеза Сепира-Уорфа о лингвистической относительности. Я уже и раньше писал о русской языковой картине мира. И не могу не отметить, что, скажем, американцы и русские -- очень разные. Причем, русские, которые живут в Америке, и, следовательно, говорят в основном на английском, меняются. Меняются именно в ощущении мира. Причем сами они, конечно, этого не осознают.
В-третьих, чрезвычайно интересна теория генеративных грамматик Хомского, или, если по-простому, теория о врожденной способности к языку.
Пойду читать Есенина
Наверное все из тех, кто случайно или неслучайно это читает сейчас, читали и Умберто Эко. Если нет, то это просто досадное упущение, которое нетрудно исправить. Но помимо замечательных художественных произведений, Эко еще и ученый. Не вдаваясь в подробности о научных интересах и доступных читателям работах Эко, я лишь вкратце упомяну, на что меня натолкнуло чтение его книг. Вообще, интерес к лингвистике у меня возник довольно давно, когдя я обнаружил, что в некоторых языках есть <i>двойственное</i> число, причем не в каких-то там далеких типа древнегреческого, а в близком и родном древнерусском. Возможно потому, что бинарная логика здесь уступает место троичной, именно этот факт произвел на меня наибольшее впечатление.
В первую очередь, лингвистика -- это поистине черная дыра, которая практически не покрывается нелингвистическим базовым образованием. Если большинство гуманитарных и естественнонаучных дисциплин более-менее освещаются в школе или в унивирситете, то лингвистика -- одно из немногих исключений. А зря. Причем если раньше мой интерес был довольно абстрактным, ограничивающимся русским языком, то теперь мне крайне интересно ответить для себя на вопросы об эволюции языка, о происхождении языка, о философии языка (это, впрочем, неисчерпаемая тема).
Во-вторых, очень интересна гипотеза Сепира-Уорфа о лингвистической относительности. Я уже и раньше писал о русской языковой картине мира. И не могу не отметить, что, скажем, американцы и русские -- очень разные. Причем, русские, которые живут в Америке, и, следовательно, говорят в основном на английском, меняются. Меняются именно в ощущении мира. Причем сами они, конечно, этого не осознают.
В-третьих, чрезвычайно интересна теория генеративных грамматик Хомского, или, если по-простому, теория о врожденной способности к языку.
В-четвертых, Эко отстаивает философскую концепцию, которую я до конца еще не могу осознать. Мыслим ли мы языком, или языком совершается мысль? Или, более экстремально: говорим ли мы на языке, или бытие через язык проговаривает нас? Как только я начинаю об этом думать, естественно, на языке, голова ломается.
И неожиданный вывод из всего этого: единственная возможная наука о языке -- поэзия.Пойду читать Есенина