Sep. 30th, 2008
Закон Вакернагеля
Sep. 30th, 2008 07:47 pmДержу пари, что это не то, о чем вы подумали.
Закон Вакернагеля -- это лингвистический закон расположения энклитик (по-простому -- безударных частиц) в древних индоевропейских языках. Для древнерусского (и частично современного), это частицы же, ли, бо, ти, бы и др. Оказывается, в предложении они могли располагаться только в определенных местах, а следовать друг за другом только в определенном порядке, и никак иначе.
Этот закон был открыт в конце 19века, на примере древнеримского, древнегреческого и некоторых кельтских языков, но как оказалось, выполняется для всех древних индоевропейских. В современных языках этот закон уже не выполняется, лучше всего сохранился в сербском.
Почему это интересно? Известный лингвист, академик РАН, Андрей Зализняк провел лингвистический анализ Слова о Полку Игореве, и в числе прочего, показал, что в Слове закон Вакернагеля выполняется безупречно, в то время как к моменту опубликования Слова (начало 19 века) он известен не был, в церковных письменных памятниках он выполняется неточно (в церковнославянском языке), а известные на тот момент литературные памятники не обладали лостаточной репрезентативностью, чтобы его вывести. Только берестяные грамоты 12-13 вв, обнаруженные в 70-90е года 20го века подтвердили, что в древнерусском гражданском языке того времени закон Вакернагеля выполнялся так же строго, как и в Слове.
Собственно, это факт, а также нюансы употребления двойственного числа и статистическое распределение различных случаев употребления счастицы ся(съ), позволило Зализняку впервые абсолютно строго научно доказать подлинность Слова. До этого, по поводу подлинности существовали лишь субъективные мнения историков и литературоведов.
Кратко: http://www.historia.ru/2008/01/slovo.htm
Полно: Слово о полку Игореве. Взгляд лингвиста
( Дополнение от 2.10. Некоторые приемы лингвистического анализа. )
Закон Вакернагеля -- это лингвистический закон расположения энклитик (по-простому -- безударных частиц) в древних индоевропейских языках. Для древнерусского (и частично современного), это частицы же, ли, бо, ти, бы и др. Оказывается, в предложении они могли располагаться только в определенных местах, а следовать друг за другом только в определенном порядке, и никак иначе.
Этот закон был открыт в конце 19века, на примере древнеримского, древнегреческого и некоторых кельтских языков, но как оказалось, выполняется для всех древних индоевропейских. В современных языках этот закон уже не выполняется, лучше всего сохранился в сербском.
Почему это интересно? Известный лингвист, академик РАН, Андрей Зализняк провел лингвистический анализ Слова о Полку Игореве, и в числе прочего, показал, что в Слове закон Вакернагеля выполняется безупречно, в то время как к моменту опубликования Слова (начало 19 века) он известен не был, в церковных письменных памятниках он выполняется неточно (в церковнославянском языке), а известные на тот момент литературные памятники не обладали лостаточной репрезентативностью, чтобы его вывести. Только берестяные грамоты 12-13 вв, обнаруженные в 70-90е года 20го века подтвердили, что в древнерусском гражданском языке того времени закон Вакернагеля выполнялся так же строго, как и в Слове.
Собственно, это факт, а также нюансы употребления двойственного числа и статистическое распределение различных случаев употребления счастицы ся(съ), позволило Зализняку впервые абсолютно строго научно доказать подлинность Слова. До этого, по поводу подлинности существовали лишь субъективные мнения историков и литературоведов.
Кратко: http://www.historia.ru/2008/01/slovo.htm
Полно: Слово о полку Игореве. Взгляд лингвиста
( Дополнение от 2.10. Некоторые приемы лингвистического анализа. )