kaipa: (Default)
Моя бабушка часто называет несуразную одежду хламидой или хламидомонадой. Обозвал на днях платье жены и задумался, а откуда, собственно, такое слово взялось.

Хламида -- это древнегреческая одежда, которую носили даже Римские императоры, по смыслу близко, хотя в современном употреблении коннотация отрицательная. Однако хламидомонада -- всего лишь зеленая водоросль. Толковый словарь Ефремовых все же дает второе значение -- любая несуразная широкая и длинная одежда. Но откуда такое пошло? Никто случайно не знает?

Из других редких слов, которые употребляют старшие родственники, вспоминается колготиться (суетиться), и еще были какие-то, которые я благополучно забыл.

А какие редкие или диалектные слова знают уважаемые друзья?
kaipa: (Default)
О берестяных грамотах я подробно узнал где-то 4 года назад, вот эта запись. Но поскольку не все из друзей тогда читали ленту, а некоторые нынешние являются убежденными грамотоненавистниками, я решил сделать подробный пост.

Один мой уважаемый сетевой друг, сторонник новой хронологии, уверен, что берестяные грамоты "появились" по приказу Сталина. Собственно, даже если приказ Сталина о чем-то подобном и был (в чем я далеко не уверен), это не умаляет научных достижений. По приказу Сталина строились самолеты, создавалась атомная бомба и закладывались основы космонавтики. СССР проводил серьезные и систематические археологические раскопки, и неудивительно, что они принесли немало открытий. Но сначала немного истории.

Новгородские грамоты открыл А.В. Арцеховский в 1951г. Но путь к этому открытию занял почти 20 лет. Арциховский начал раскопки в Новгороде в 1932г, и уже тогда стали попадаться отрывки бересты и палочки, впоследствии идентефицированные как писала (стилусы). В статье 1937г. "Раскопки на Славне в Новгороде Великом" он, вероятно, выдвинул гипотезу о том, что должны быть и берестяные грамоты. Надо сказать, что сам факт того, что береста использовалась в древности, не был секретом уже тогда. Обы этом находили упоминание в письменных источниках, в архивах были берестяные книги XVII-XVIII веков (они есть даже в Парижской национальной библиотеке), а в 1930г была найдена золотоордынская берестяная грамота XIV века, со стихами на монгольском. И вот после войны, когда новгородская археологическая экспедиция возобновила свою работу, древние новгородские берестяные грамоты были обнаружены. В последствии, они были найдены и в других древнерусских городах, и несмотря на смерть Сталина, археологи обнаруживают новые грамоты почти каждый год.

Вот карта распределения находок, которая уже немного устарела.


В частности, в 2007 году в Московском Кремле при раскопках были найдены еще две грамоты.

Чем интересны новгородские грамоты? Прежде всего тем, что они относятся к домонгольской и монгольской Руси, это XI-XIV века. В XV веке, в связи с распространением бумаги, они выходят из употребления (более поздние берестяные документы в основном оставались в Сибири, куда бумага добиралась дольше). Вторая очень важная особенность в том, что в грамотах по большей части светская переписка: письма, записки, долговые списки, поручения и т.д. которые отражают живой древнерусский язык того времени. В то время как большинство литературы того периода, за редкими исключениями, написаны на церковнославянском (древнерусский -- это восточнославянский язык, впоследствии распавшийся на старобелорусский, старовеликорусский и украинский, церковнославянский -- южнославянский староболгарский времени Кирилла и Мефодия). Ну и самое, возможно, интересное в том, что через светские письма и запискиможно заглянуть одним глазком в то, как жили люди в то время. Чем мы сейчас немного и займемся.несколько грамот с переводом )
kaipa: (Default)
'Свобода' в либерализме понимается совершенно не по русски, это негативная свобода. Лучше всего сослаться на общепризнанного теоретика либерализма - ведь он знает, что говорит - английского философа Джона Стюарта Милля. Что говорит нам о свободе этот столп либерализма, почтенный английский джентльмен, чье имя украшает философские словари и научные энциклопедии? Почтенный Милль не может ошибаться, не может, ему виднее.

Оказывается, по Миллю, есть две свободы, обозначаемые к тому же разными английскими словами. 'Свобода' как liberty, и 'свобода' как freedom. Read more... )
 
kaipa: (Default)
Старая как мир тема. Уже забыл, что побудило меня к ней вернуться сегодня, заинтересовался азбучной войной в Галиции и вот что нашел.

Текст ниже взят с http://community.livejournal.com/inosmi_ru/163932.html
Более подробно и с ссылками это освещено в (http://www.russian.kiev.ua/books/karevin/rusnorus/rusnorus02.shtml)

"Трудно не согласиться с известным политологом, что вклад Франца-Иосифа в создание Украины и особенно «украинства» трудно переценить! Как известно, восемнадцатилетний эрцгерцог стал императором на волне революционных событий, заставивших отречься от престола его дядю и отца. В борьбе против венгерских повстанцев приняли активное участие и русины — сказалась и традиционная вражда между народами-соседями, а также неразумная политика венгерских революционных властей по отношению к другим народам. Император за верную службу пожаловал галицкой дивизии сине-желтый флаг, который в 1918 г. стал национальным символом независимой Украины.

Read more... )

Кстати, русины до сих пор не прочь вернуться в Россию. http://rusinpresent.narod.ru/63praz.htm
kaipa: (Default)
Держу пари, что это не то, о чем вы подумали.

Закон Вакернагеля -- это лингвистический закон расположения энклитик (по-простому -- безударных частиц) в древних индоевропейских языках. Для древнерусского (и частично современного), это частицы же, ли, бо, ти, бы и др. Оказывается, в предложении они могли располагаться только в определенных местах, а следовать друг за другом только в определенном порядке, и никак иначе.

Этот закон был открыт в конце 19века, на примере древнеримского, древнегреческого и некоторых кельтских языков, но как оказалось, выполняется для всех древних индоевропейских. В современных языках этот закон уже не выполняется, лучше всего сохранился в сербском.

Почему это интересно? Известный лингвист, академик РАН, Андрей Зализняк провел лингвистический анализ Слова о Полку Игореве, и в числе прочего, показал, что в Слове закон Вакернагеля выполняется безупречно, в то время как к моменту опубликования Слова (начало 19 века) он известен не был, в церковных письменных памятниках он выполняется неточно (в церковнославянском языке), а известные на тот момент литературные памятники не обладали лостаточной репрезентативностью, чтобы его вывести. Только берестяные грамоты 12-13 вв, обнаруженные в 70-90е года 20го века подтвердили, что в древнерусском гражданском языке того времени закон Вакернагеля выполнялся так же строго, как и в Слове.

Собственно, это факт, а также нюансы употребления двойственного числа и статистическое распределение различных случаев употребления счастицы ся(съ), позволило Зализняку впервые абсолютно строго научно доказать подлинность Слова. До этого, по поводу подлинности существовали лишь субъективные мнения историков и литературоведов.

Кратко: http://www.historia.ru/2008/01/slovo.htm

Полно: Слово о полку Игореве. Взгляд лингвиста

Дополнение от 2.10. Некоторые приемы лингвистического анализа. )
kaipa: (Default)
Приличные слова, оказывается :)

Из словаря Даля:

X -- согласная буква хер, в церковной азбуке 23-я, а в русской 22-я; в церковном счете, под титлою значит 600; а со знаком 600.000; х и хв на юге произносят ф, и наоборот.

У него ноги хером, противоп. колесом.

Игра в херики, в крестики, в оники.

Херить письмо, похерить, (выхерить), перекрестить либо вымарать, зачеркнуть вкрест.

http://www.slova.ru/article/38210.html
kaipa: (Default)
"Бог создал голову человека круглой, а бесы создали телевизор, который сделал ее квадратной. В Риге еще можно новости смотреть под пиво. В России — только под водку и не чокаясь."

"Человек образованный – это память. А есть ещё разумные… Ни в одном языке мира нет слова «разумный»."
М. Задорнов

kaipa: (Default)
Тема старая, но актуальная. Украина ведет настоящую кампанию против русского языка, хотя фаткически это один и тот же язык, просто разные диалекты. В Украинском, правда, много полонизмов, но грамматическая и морфологическая структура одинакова с современным русским.  Другое дело язык русинов или гуцулов. Он гораздо дальше, и находится на границе диалекта и обособленноого языка. Я был в тех краях, гуцулов, говорящих по-гуцульски понять куда сложнее, чем украинцев.

А вот что говорят современные исследователи про диалектику русского и украинского языков.

Картинка отсюда (там же есть пояснения циферкам):
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0216/003a/02160002.htm



Подробная статья:
http://slavica.maillist.ru/abakumov/?rubr=7

Основная мысль -- что современный украинский и великорусский -- диалекты одного и того же русского языка.

Украинский -- это койне или суржик двух диалектов: ранне-старобелорусского (диалекта Полоцкого книжества и ВКЛ) и поздне-киеворусского (диалекта Киевской руси). Синтез происходил в 16-17вв.
Современный великорусский -- развился непосредственно из киеворусского.

А вот серия статей по поводу происхождения украинского двуязычия:
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0012/001a/00120239.htm
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/003a/02110015.htm
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/003a/02110016.htm

Автор ведел полемику с "ревнителями" украинского языка, многие из которых -- вообще живут или жили не на Украине, а за границей. В последней части есть список полонизмов, которые украинские националисты пытаются выдать за исконно украинские.

P.S. Кстати забавный случай произошел с моей женой. В самолете Люфтганзы вместо русского сопровождения к фильму о системах безопасности в Москве поставили украинское. Было смешно :) Без обид, просто забавно все это звучит на украинском. Но понятно. Вот сербский, скажем, -- там уже не все понятно, хотя смысл улавливается. И смеха он не вызывает. А украинский почему-то вызывает
kaipa: (Default)
Очень трудно в один пост вместить такую сложноую тему. Я долго собирался. Кстати, вот и началось. Слово "собираться" -- типично русское. Оно подразумевает, что что-то сделать не просто, надо именно собраться, напрячь силы, это тяжело и часто не получается. Опять -- "не получается", само, я тут как бы не причем. Судьба такая. Воля Божья.

Сразу оговорюсь, кто не знает: я не филолог и не лингвист. И даже вовсе не гуманитарий. Поэтому спрос с меня невелик. Но надеюсь, что эта небольшая заметка может побудить кого-то прочитать книжку-другую умных людей, как это сделал я, и по-новому взглянуть, вернее, вслушаться, всмотреться в свой родной русский язык.

Существенные слова, которые специфично русские, я выделяю курсивом. Как правило, их трудно перевести на другие языки без потери смысла или его оттенков. Не на всех я буду останавливаться.

kaipa: (Default)
Заметки на тему пра- или прото- славянской письменности я встречал и раньше, как правило критического содержания. Но вот случайно нашел полноценную книгу на эту тему. Помимо довольно интересных исторических и лингвистических экскурсов в глубь веков (вполне классических), автор расшифровывает древнейшие дошумерские надписи по-славянски. При всей необычности утверждения, это имеет смысл. (Обратите внимание, книга 1993г, литература -- еще раньше, то есть это все до-интернетовская эпоха, я "пробил" несколько источников, все честно).

http://www.kladina.narod.ru/grinevich/frames.htm

Несколько статей другого автора по рунической письменности Скандинавии и Восточной Европы, опять же расшифрованной по-славянски:
http://www.zovu.ru/yaz/sko2.htm
http://www.zovu.ru/yaz/sko3.htm
http://www.zovu.ru/yaz/sko4.htm

Лишнее подтверждение тому, что обшепринятая история далека от реальности. И если к расшифровке рун, критского и протошумерского письма можно, конечно, относиться с сомнением (хотя почему? расшифровали же пиьсмо майа, например, или язык и структуру письма Хараппской культуры, и это общепринято), то есть и другие методы. Я читал книгу литовско-американского археолога и всемирно признанного специалиста по славянам Марии Гимбутас (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1408818/) -- в ней достаточно четко, на чистых археологических фактах (скучное сравнение керамики, жилищ, захоронений и других следов материальной культуры) прослеживается непрерывная история славян в течение нескольких тысячелетий, гораздо дальше, чем "принято" считать. При этом книга была написана довольно давно, археологические данные все время пополняются.

Довершая тему отмечу, что проект zovu.ru -- стоит того, чтобы в нем покопаться. Разрабатываемый им тема "живого" или смыслового русского языка, основанная на связи звуков и смыслов, очень интересна, рекомендую хотя бы ознакомиться.
http://www.zovu.ru/yaz/
http://www.zovu.ru/yaz/1slovo.htm
http://www.zovu.ru/yaz/1yazrus.htm

P.S. Нигде не могу найти книгу академика Б.А. Рыбакова "Язычество древних славян", "Наука", М., 1981. Давно уже. Никто не встречал случайно?

Profile

kaipa: (Default)
kaipa

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 04:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios